Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Gjuha gjermane

Gjermania, në kërkim të infermierëve nga Kosova

    Ministria e Shëndetësisë dhe Ministria e Punës dhe Mirëqenies Sociale e kanë përkrahur punësimin ligjor në Gjermani të rreth 250 infermierëve të diplomuar në shkollat profesionale në Kosovë, në kuadër të një marrëveshjeje të ndërmjetësuar me spitalet në Gjermani. Një numër i infermierëve të diplomuar në shkollat e Kosovës, të kërkuar për punë ligjore në Gjermani, do të pajiset me leje pune. Ata infermierë do të kenë mundësi të qëndrojnë në shtetin gjerman për dy vjetët e ardhshëm. Njëri nga infermierët, (emri i njohur për redaksinë ) që ka vendosur të shkojë në Gjermani, thotë se “ çështja e pagës  është ajo që më së shumti ka ndikuar të largohet nga Kosova”. “Sado që arrin të kryesh shkollim adekuat, në Kosovë do të jesh i barabartë me infermierët që kryejnë shkollën e mesme. Unë kam kryer Fakultetin e Infermierisë dhe tashmë jam në studime master. Në qytetin e Prizrenit jam takuar me shtetasit gjerman, të cilët kanë ardhur për të marrë infermierë

250 infermierë kosovarë sivjet do të punësohen në Gjermani

    Në inaugurimin e Programit Gjermano-Kosovar për Arsim dhe Karrierë, të organizuar nga "Qeap-Heimerer", u tha se 250 infermierë të rinj nga Kosova kanë të drejtat e barabarta me qytetarët gjermanë për punësim në sektorin e shëndetësisë në Gjermani. Drejtori i "Qeap-Heimerer",  Petrit Beqiri është i bindur se dy sektorët, arsimi dhe shëndetësia janë dhe do të mbesin ndër sektorët me prioritet për punësimin e kosovarëve profesionistë në Gjermani. Ai tha se ky grup prej 250 infermierëve nuk është i pari e as i fundit  për punësim me kontrata fillestare dy vjeçare. Këtij punësimi, i është gëzuar edhe ministri i Punës dhe Mirëqenies Sociale, Arban Abrashi, i cili tha se është hera e parë që kosovarët nuk po shkojnë si  azilantë, por  sipas tij, si profesionistë. Ai tha se është një imazh i mirë për Kosovën. Punësimi ka karakter edhe aftësim profesional për të rinjtë kosovarë, por nevojitet edhe zotërimi i gjuhës gjermane dhe kual

Gjermania kërkon 46 mijë punëtorë shqiptarë, drejtohuni tek zyra e punës për aplikim

    Nëse ke një zanat dhe dëshiron të punosh në Gjermani, mjafton të paraqitesh në zyrat e punës për t’u orientuar me procedurat se si mund të pajisesh me vizë pune, pa pasur nevojë të nisesh si azilkërkues. Ministri i Mirëqenies Sociale, Blendi Klosi konfirmon kërkesën e Gjermanisë për të punësuar 46 mijë persona në punë që nuk preferohen nga gjermanët. “Janë 46 mijë kërkesa nga shteti gjerman, por kjo nuk do të thotë që do të vijnë të gjithë nga Shqipëria. Së bashku me qeverinë gjermane, nëpërmjet programit të mbështetjes gjermane GIZ, ne kemi filluar punën nëpër disa sportele kryesore të zyrave të punës në vendin tonë. Do të përgatisim asistencën e afruar nga Shërbimi Social Shtetëror për të gjithë ata që kanë një profesion. Mjafton profesioni dhe kontrata e punës për të bërë të mundur vizën e punës në Gjermani”, tha Klosi për “Top Channel”. Por, sipas Klosit, në zyrat e punës ka më pak kërkesa sesa pritej, për faktin se i pakët është edhe numri i atyre q

Gjermania ofron 46 mijë vende pune. Ja si aplikohet online në Agjencinë e Punësimit

  46.608 vende pune ofrojnë kompanitë gjermane për të cilat mund të aplikojnë qytetarë nga vendet e Ballkanit, duke përfshirë Shqipërinë. Mjekë, infermierë, inxhinierë të të gjitha kategorive, teknikë kompjuterash, zanatçinj, si hidraulikë, elektricistë, muratorë, mekanikë makinash, gomistë janë vetëm disa nga profesionet për të cilat mund të aplikohet nëpërmjet portalit on-line “Make it to Germany”. Kjo faqe në internet është çelur në bashkëpunim nga ministria e Çështjeve Ekonomike dhe Energjisë, nga ministria e punës dhe Çështjeve Sociale si dhe nga Agjencia gjermane e Punësimit. Kjo faqe në internet përditësohet shumë shpesh dhe kompanitë hedhin automatikisht kërkesat e tyre për profesionistë të fushave të ndryshme. PORTALI ONLINE Agjencia Gjermane e Punësimit ka publikuar listën e profesioneve ku ka vende të lira në ekonominë më të fortë në Evropë. Të gjithë ata që jetojnë jashtë vendeve të BE-së, pra përfshi Shqipërinë, Kosovën a po Maqedoninë mund t

Gjuha gjermane me foto - 18

Gjuha gjermane me foto - 17

Gjuha gjermane me foto - 16

Përkthimi i ''nëse'' : wenn apo ob?

Koordienierende konjuktionen - Lidhëzat bashkërenditëse

Gjuha gjermane me foto - 15

Im Garten

Das Restaurant

Gjuha gjermane me foto - 14

Das Wetter und die Jahreszeiten

Gjuha gjermane me foto - 13

Essen und Trinken

Die Jahreszeiten - Die Monate

Gjuha gjermane me foto - 12

Gjuha gjermane me foto - 11

Postimet e fundit






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Labels

Show more